Your browser is out-of-date.

In order to have a more interesting navigation, we suggest upgrading your browser, clicking in one of the following links.
All browsers are free and easy to install.

 
  • in vitruvius
    • in magazines
    • in journal
  • \/
  •  

research

magazines

interview ISSN 2175-6708

abstracts

português
Nesta entrevista Fredy Massad e Alicia Guerrero Yeste conversam com Toyo Ito sobre tradição, projetos e tecnologia

how to quote

MASSAD, Fredy; GUERRERO YESTE, Alicia. Toyo Ito. Entrevista, São Paulo, ano 01, n. 004.01, Vitruvius, out. 2000 <https://vitruvius.com.br/revistas/read/entrevista/01.004/3348>.


 

Tower of Winds - Yokohama

 

Fredy Massad e Alicia G.Yeste: Esta pergunta nós fazíamos em relação a dois projetos seus, que olhávamos da perspectiva de ocidentais que nada conhecem sobre a cultura japonesa e que talvez, para serem entendidos, deveriam ser olhados desse ângulo. Um desses projetos era White U de 1976, onde você utiliza os efeitos luminosos para obter uma sensação de beleza. Nos perguntávamos se isso tinha a ver com alguma tradição estética.

Toyo Ito: A concepção de White U não se relaciona com a intenção de buscar a tradição da arquitetura. Pelo menos a mim me parece porque aquele projeto consistia no aproveitamento de espaços subterrâneos. A iluminação nesse projeto era algo diferente do que se concebia tradicionalmente. Em minhas obras realizadas a partir dos anos oitenta, se refletiria muito mais um efeito suave de luzes, ainda que os materiais utilizados são diferentes dos tradicionais – essas telas delgadas e muito finas.

FM / AGY: Tal utilização de materiais translúcidos, telas, relacionam-se com esse papel – tela que se coloca nos shoji, outro elemento tradicional?

TI: Gosto muito mais desses materiais translúcidos empregados assim, em lugar de utilizar materiais transparentes. Se for o caso de utilizar cristal, por exemplo, eu uso algum material que o torne translúcido.

FM / AGY: Tal como fez na Mediateca de Sendai, um de seus projetos mais recente?

TI: Sim. Para obter os mesmos efeitos proporcionados por um shoji, durante um tempo utilizei um tipo de painel esburacado.

FM / AGY: Em 1995 você esteve em Buenos Aires. Fiquei muito impressionado com seu projeto para a Mediateca de Sendai, que você mostrou durante uma conferência. Como continuou esse projeto? Como foi progredindo?

TI: Naquele momento justamente acabava de finalizar o concurso. Passados dois anos e meio, a obra já se iniciou. Faltam dois anos para acabar. Aquela imagem básica se mantém. Tenho tido que lutar muito para conseguir mantê-la, não por motivos técnicos, mas devido aos clientes que tinham uma mentalidade que os apartavam de minhas idéias. Mas creio que agora a situação melhorou um pouco e já é seguro que se pode construir com aquela imagem física. Não tenho dúvida quanto a isso. Todavia falta resolver agora como o edifício vai ser utilizado por eles.

Seguramente a satisfação que sente Toyo Ito ao falar de seu projeto para a Mediateca de Sendai e de que seu término já tem data prevista é que nesta obra – talvez sua obra prima – soube misturar a arquitetura dos mestres deste século: fusionar o Le Corbusier da Estrutura Dominó com Gaudí e Mies Van der Rohe com Louis Kahn. Mas foi capaz de atualizar aos tempos eletrônicos de fim de século e seus fluxos eletrônicos toda essa síntese, sem se esquecer da cultura de seu povo. Daí sua satisfação – com elementos do século XX constituiu uma obra que criará escola no século XXI.

FM / AGY: Outra pergunta que concerne a aspectos da tradição: no projeto Dome, a intenção é conectar o edifício com o paisagem circundante? É esse outro traço tradicional?

TI: Este é um polidesportivo coberto. Neste caso, pretendo alcançar os mesmos efeitos luminosos A estrutura de madeira é recoberta por uma dupla película de teflón para obter o mesmo efeito.

comments

004.01
abstracts
how to quote

languages

original: português

outros: español

share

004

004.02

Atsushi Kitagawara

Marcelo Tramontano

newspaper


© 2000–2024 Vitruvius
All rights reserved

The sources are always responsible for the accuracy of the information provided