Your browser is out-of-date.

In order to have a more interesting navigation, we suggest upgrading your browser, clicking in one of the following links.
All browsers are free and easy to install.

 
  • in vitruvius
    • in magazines
    • in journal
  • \/
  •  

research

magazines

interview ISSN 2175-6708

abstracts

português
Nesta entrevista, com o Team X como fundo, Manfred Schiedhelm nos permite chegar a origem do projeto de Frankfurt-Römerberg e nos revela o processo de pensamento que levou a equipe de Candilis a plasmar a primeira retícula no contexto urbano.

english
In this interview, with the Team X as background, Manfred Schiedhlem unmasks the origin of the project of Frankfurt-Römerberg and reveals the process of thinking that led the team of Candilis to lay out the first grid in urban context.

español
En esta entrevista, con el Team X como fondo, Manfred Schiedhelm nos permite llegar al origen del proyecto de Frankfurt-Römerberg y nos revela el proceso de pensamiento que llevó al equipo de Candilis a plasmar la primera retícula en contexto urbano.

how to quote

VIÑALS TERRES, Jordi; BOSCH CANALS, Xavier. Entrevista Manfred Schiedhelm. Frankfurt-Römerberg: la retícula en contexto urbano. Entrevista, São Paulo, año 12, n. 046.02, Vitruvius, abr. 2011 <https://vitruvius.com.br/revistas/read/entrevista/12.046/3864>.


Jordi Viñals y Xavier Bosch: Estamos haciendo un estudio de investigación sobre el proyecto de Frankfurt Römerberg. Pero para comenzar, nos gustaría hablar de sus experiencias como arquitecto. Nació en 1934 en Worms (Alemania), estudió en la Escuela Técnica de Darmstadt, trabajó con Candilis-Josic-Woods del 1962 al 1973 y también estuvo invitado durante los años 70 a muchas universidades alrededor del mundo. Hoy mismo, cuando recuerda aquellos tiempos, ¿qué momentos o decisiones cree que hicieron cambiar el rumbo de su carrera?

Manfred Schiedhelm: ¡Pregunta difícil! Trabajábamos en París, lo cual era una gran influencia para nosotros. Quiero decir, la vida diaria  de las calles de Paris, los cafés, los teatros…todo esto era muy importante. Y éramos un grupo de gente muy internacional. Es decir, toda la gente joven que trabajaba es el estudio de Candilis. Había japoneses, polacos, irlandeses, británicos, americanos,… esto me influenció muchísimo.

JV y XB: Pero hay un momento concreto, una decisión, un concurso, una persona...

MS: Pienso que es algo más continuo, la influencia continua que uno recibe. Pensar, discutir con personas... y evidentemente en el Team X siempre pasaba esto. El Team X era muy importante porque se trataba de un intercambio permanente, no solo una vez al año sino también entremedio. Nos escribíamos cartas y discutíamos cosas. Yo tenía una relación muy cercana con los Smithsons, con Alison...

JV y XB: ...¿y Le Corbusier? ¿No le influyó en aquel momento?

MS: ¡Mucho! ¡Mucho! Evidentemente él estaba muy presente en Paris, aunque no tenía muchas cosas que hacer en la ciudad. Pero nos movíamos de un sitio a otro cada domingo, salíamos a visitar sus edificios y esto estaba muy bien. También estuve muy influenciado por Marcel Lods, que no es muy conocido pero considero que fue muy influyente.

JV y XB: Y trabajó con él, ¿no es así?

MS: Sí, trabajé con él. Hizo el Mercado de Clichy, aquel mercado situado en Clichy, ¿lo habéis visto? ¡Pues deberíais! Fue un edificio fabuloso en aquellos tiempos. Fue construido en 1939 creo, y se hizo en colaboración con Jean Prouvé. El edificio podía mover el techo, podía mover los tablones del suelo, podía mover un muro alrededor suyo…era fantástico! Era más bien una especie de mecánica de la arquitectura, ¡en el buen sentido evidentemente!

JV y XB: Qué opina sobre la plataforma de los CIAM y la relación del Team X con sus teorías? ¿Cómo cree que le afectaron?

MS: Oh, fue en el 10º Congreso. El 10º Congreso del CIAM fue el momento decisivo ya que, Bakema, Candilis y los Smithsons decidieron romper con Le Corbusier. Fue la generación joven que dijo “¡nosotros no queremos más de esto!” He de admitir que las teorías del CIAM ya no encajaban con la realidad. Era sólo una manera mecánica de mirar la arquitectura. Lo que aprendimos del Team X y de sus discusiones fue a mirar la historia, no como los postmodernistas, sino a mirarla como una lección de la que uno puede ir más allá en la arquitectura, sin copiar, sino aprendiendo como la gente vive conjuntamente y qué hacen con la arquitectura. ¡Esto era muy importante! Casi siempre nos veíamos en pueblos pequeños. Quedábamos, dábamos una vuelta y los observábamos, hecho que nos llevaba inmediatamente al corazón de una discusión.

JV y XB: Y hablando sobre el equipo C-J-W, Candilis y Woods forjaron una fuerte amistad en Marsella y Marruecos, y Josic se unió más tarde en París...

MS: ¡¡Tenían una fuerte amistad como ésta!! (Choca los puños evidenciando tensión...)

JV y XB: Sí, pero ¿qué papel tenía cada uno en el equipo?

MS: Candilis era el jefe. Era greco-armenio y un comerciante. Podía vender cosas fácilmente y compraba el material para el estudio. Sin él nunca se habría formado este grupo. Por otro lado, Woods era más el pensador, ya sabéis, anglosajón. No había estudiado arquitectura...

JV y XB: Filosofía creo…

MS: Sí, y tenía muchísimos problemas con él en aquel entonces. Trabajar con un no-arquitecto está bien cuando discutes cosas. Pero cuando se llega a temas constructivos, ¡es diferente! Josic era muy tranquilo, un chico fantástico. Él también era una parte esencial.

comments

046.02
abstracts
how to quote

languages

original: español

outros: english

share

046

046.01

Entrevista Luís de Garrido

Giuliano Augusto Pelaio

newspaper


© 2000–2024 Vitruvius
All rights reserved

The sources are always responsible for the accuracy of the information provided