Your browser is out-of-date.

In order to have a more interesting navigation, we suggest upgrading your browser, clicking in one of the following links.
All browsers are free and easy to install.

 
  • in vitruvius
    • in magazines
    • in journal
  • \/
  •  

research

bookshelf

El autor y el intérprete

new

El autor y el intérprete

Le Corbusier y Amancio Williams en la Casa Curutchet

Daniel Merro Johnston

1:100 ediciones, Buenos Aires Argentina; 1a edición, 2011

edition: español
paperback
211 p
17 x 24 cm
fullcolor
ISBN 978-987-25893-1-8

(, , , )

El autor y el intérprete

about the book

“el otro día, era ya el crepúsculo, nos hemos paseado largamente por las calles de La Plata.”

( Le Corbusier en su visita a Argentina en el año 1929 )

Le Corbusier podría haber hecho este comentario en el año 1948, cuando Pedro Curutchet le encargó el proyecto de su casa. Tal vez seis años después, cuando finalizó su construcción o quizá, acompañando a su cliente, cuando éste la abandonó para siempre, luego de haber vivido en ella muy pocos años, sin habitarla, sin haber conseguido instalar su propia historia en uno de los mejores ejemplos de arquitectura doméstica de la modernidad.

Debieron transcurrir casi 20 años desde el paseo del maestro suizo por los atardeceres platenses para que sus observaciones sobre el tejido urbano de la nueva ciudad y sus enunciados sobre el habitar moderno pudiesen ser llevados a la práctica, interpretados y convertidos en uno de sus más bellos y poéticos trabajos: la casa Curutchet. Es la única vivienda proyectada por Le Corbusier construida en América, uno de sus más bellos y poéticos trabajos, y conjuntamente con el Carpenter Center de Cambridge en EEUU, una de las dos únicas obras proyectadas exclusivamente por el famoso arquitecto suizo que llegaron a materializarse en América.

El trabajo de Le Corbusier, fue posteriormente descifrado, representado, evaluado, modificado y reconstruido por Amancio Williams en Buenos Aires, quien por sugerencia del maestro suizo, se hizo cargo de la responsabilidad de materializar la obra. Este libro, que proviene de una Tesis Doctoral de la Universidad Politécnica de Madrid, revela por primera vez, que en su estudio de Buenos Aires, Williams realizó una cuidadosa comprensión de los pocos planos que había recibido, estudió la estructura y desarrolló modificaciones importantes, proyectó y desarrolló varias versiones de carpinterías y sus detalles, estudió la cocina, el vestíbulo, las instalaciones, iluminaciones naturales y artificiales, diseñó el equipamiento interior y decidió los acabados. Durante casi un año con un grupo de colaboradores, desarrolló una extensa documentación en croquis, esquemas y cuidadosos detalles a escala de construcción, constituida por más de 200 planos de gran formato hasta el momento inéditos, que se encuentran en su Archivo y que este libro saca a la luz.

Por otra parte, asistimos en este curioso relato, a las relaciones que se establecieron entre el autor y el intérprete.

¿Cómo fueron esas relaciones?

¿Cómo eran los estudios, cómo se trabajaba en esa época?

¿Hubo realmente un aporte de ideas arquitectónicas propias del intérprete hacia la obra? Como si se tratara de una partida de ajedrez, los dos maestros, con un océano de por medio, a mitad del siglo XX, estudiaban al contrario, movían las piezas con suavidad, y sin saberlo iban configurando juntos uno de los discursos más bellos de la arquitectura moderna. Una de las hipótesis que subyacen en este trabajo, sostiene que la actuación de los intérpretes es tan trascendente como la de los autores a la hora de otorgar sentido a las obras de arquitectura y que la rigurosa interpretación de Amancio Williams en la Casa Curutchet ha resultado fundamental, no solamente para la realización de esta importante obra sino como testimonio de un preciso método de trabajo como intérprete del Movimiento Moderno. Sus páginas nos muestran a un Amancio Williams obsesionado con las medidas, con la precisión. Como Adrián Leverkün, en el Dr. Faustus de Mann, lucha por un sueño irrealizable: la obra perfecta. Llega a la conclusión que la técnica dotada de hermosura es el sentido último de la creación artística, lo único que puede dar sentido a la obra de arte. Pareciera que supera ampliamente la misión de un ejecutante o Director de la obra, y se interna en el mundo de la interpretación para indicar su propia voluntad en la incorporación de sentido y a su vez matizar, acentuar y completar la partitura del autor, incorporando innovación y creatividad.

El libro, en una exquisita producción a todo color de 200 páginas, como si de una edición para coleccionistas se tratara, cuenta prólogo de Juan Calatrava, más de 150 planos originales de la casa, imágenes de época, croquis de estudio del autor, y fotografías actuales de Facundo de Zuviría.

about the author

Daniel Merro Johnston
Daniel Merro Johnston es arquitecto por la Universidad de Córdoba, Argentina y Doctor en Arquitectura por la Universidad Politécnica de Madrid.

how to quote

MERRO JOHNSTON, Daniel. El autor y el intérprete. Le Corbusier y Amancio Williams en la Casa Curutchet. 1a edición, Buenos Aires Argentina, 1:100 ediciones, 2011.

comments

El autor y el intérprete

outros livros

share

magazines

newspaper


© 2000–2024 Vitruvius
All rights reserved

The sources are always responsible for the accuracy of the information provided