Your browser is out-of-date.

In order to have a more interesting navigation, we suggest upgrading your browser, clicking in one of the following links.
All browsers are free and easy to install.

 
  • in vitruvius
    • in magazines
    • in journal
  • \/
  •  

research

magazines

interview ISSN 2175-6708

abstracts

português
Regiane Pupo entrevista o arquiteto português José Pinto Duarte, responsável pela implantação de disciplinas relacionadas à utilização do computador e de um laboratório de pesquisa das novas tecnologias em arquitetura no IST, Lisboa

english
Regiane Pupo interviews the Portuguese architect José Pinto Duarte, responsible for the implementation of work related to computer use and a research laboratory of new technologies in architecture at IST, Lisbon

español
Regiane Pupo entrevista al arquitecto portugués José Pinto Duarte, responsable de la implantación de disciplinas relacionadas a la utilización del ordenador y de un centro de investigación de nuevas tecnologías en arquitectura en el IST, Lisboa

how to quote

PUPO, Regiane Trevisan. José Pinto Duarte. Entrevista, São Paulo, ano 08, n. 032.03, Vitruvius, out. 2007 <https://vitruvius.com.br/revistas/read/entrevista/08.032/3291>.


Sala do ISTAR
Foto Regiane Pupo

Regiane Pupo: Quais os equipamentos de ponta que os ISTAR Labs oferecem aos alunos?

José Pinto Duarte: Os ISTAR Labs, que vem do inglês “IST Architecture Research Laboratories”, possuem neste momento dois laboratórios: o Laboratório de Arquitetura Computacional, o seu núcleo inicial, e o Laboratório de Arquitetura Bioclimática. O Laboratório de Arquitetura Computacional que é o que me diz respeito tem quatro módulos: modelação geométrica avançada, prototipagem rápida, colaboração remota e realidade virtual.

RP: E quanto a equipamentos específicos?

JPD: O módulo de modelação geométrica avançada possui várias versões de Autocad para arquitetura e engenharia, o Revit, o Rhino e estamos agora tentando adquirir o Catia, além de vários softwares para processamento de imagem e animação (Photoshop, Director, etc.). Possui ainda as habituais digitalizadores de papel e slides e uma pequena digitalizadora 3D, bem como uma sala dedicada com cerca de 24 computadores onde estão instalados os softwares. O módulo de prototipagem rápida possui máquinas para produção de modelos físicos por processos de corte (laser e laminas), aditivos (FDM) e subtrativos (fresadora). O módulo de colaboração remota possui um sistema de videoconferência que funciona por linha RDIS ou Internet e que permite a troca de som, vídeo e dados em tempo real. Possui ainda diversas câmeras especializadas para a captura de diversos tipos de imagens, importantes em processos de projeto de colaboração à distância. O módulo de realidade virtual ainda é muito simples, possuindo um sistema de desktop que usa o software EON Reality.

RP: O laboratório já está em pleno funcionamento?

JPD: Antes da existência do laboratório usávamos outros laboratórios e equipamentos existentes no IST, dispersos um pouco por todos o campus, para podermos funcionar com as cadeiras descritas, uma vez que a licenciatura em arquitetura era nova. O laboratório foi financiado pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT) através de um concurso realizado em 2003, cujo resultado foi conhecido em 2004. Começou a ser instalado em Janeiro de 2005, com a chegada das primeiras máquinas de prototipagem, e a partir daí foi sendo instalado o restante do equipamento. À medida que este foi chegando, foi sendo utilizado no âmbito das cadeiras descritas. Neste momento, estamos terminando a instalação de todo o equipamento para inaugurar o laboratório como um todo neste semestre.

RP: Quais as novas perspectivas para o pleno aproveitamento do ISTAR no curso de arquitetura do IST?

JPD: A minha esperança é que uma vez completamente instalado e inaugurado o laboratório seja usado não só pelas disciplinas que referi, mas por todas as cadeiras da licenciatura em arquitetura do IST, sobretudo as cadeiras de projeto. Gostaria também de ver o laboratório usado por outras licenciaturas como a de Engenharia Civil, possibilitando sinergias entre estas duas áreas de formação.

Mas penso que o mais importante é o seu uso no âmbito de teses de mestrado e doutorado. Neste momento a FA e o IST estão elaborando programas de doutorado que podem vir a fundir-se e que incluem diversas disciplinas na área das novas tecnologias. Estes cursos ou curso conjunto podem tirar grande partido do laboratório já que este pode possibilitar o desenvolvimento de pesquisas em temas de vanguarda. Pessoalmente, penso que qualquer trabalho de pesquisa e, nomeadamente, um mestrado ou um doutorado, deve atingir três objetivos: satisfação intelectual dos autores, aprofundamento da capacidade de resposta profissional dos mesmos e contribuição para o desenvolvimento econômico da sociedade. Seria ótimo se o ISTAR pudesse contribuir para o alcance destes objetivos.

Por outro lado, fez parte do acordo de financiamento do laboratório pela FCT, este estar ao dispor da comunidade, o que permite efetuar a prestação de serviços. Isto irá certamente ajudar a gestão financeira e a manutenção do laboratório, problema sempre delicado em instalações deste tipo, mas representa também um enorme potencial de desenvolvimento de projetos de investigação em colaboração com o tecido produtivo.

Equipamentos do ISTAR
Foto Regiane Pupo

comments

032.03
abstracts
how to quote

languages

original: português

share

032

032.01

Roque Escamilla

Eunice Abascal

032.02

Giancarlo De Carlo

João Piza

newspaper


© 2000–2024 Vitruvius
All rights reserved

The sources are always responsible for the accuracy of the information provided